SSブログ

ファレルウィリアムス happy 歌詞 和訳 [ニュース]

ファレルウィリアムスさんがとても有名ですw

4895649865419653.JPG


アカデミー賞の4部門を獲得し、

かなりいい曲を歌っています。



その名も「Happy」いい題名ですねw


以前から、このメロディが気になっていましたが、

どんな歌詞なのかが気になりましたw



ついでに和訳しちゃうとこんな感じです↓


It might seem crazy what I'm 'bout to say
今から言おうとすることはおかしく聞こえるかもしれないけど、

Sunshine she's here, you can take a break
太陽がすぐそばにあるんだし、少し休もうよ。

I'm a hot air balloon that could go to space
空へ舞い上がる熱気球のような気分。

With the air, like I don't care baby by the way
空の上では何もかも気にしない。


[サビ1]
Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like a room without a roof
部屋に天井がないような気がしてきたら手を叩こう。

Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like happiness is the truth
本物の幸せを感じられたら手を叩こう。


Because I'm happy
だって幸せなんだから

Clap along if you know what happiness is to you
自分にとっての幸せが何かわかったら手を叩こう。

Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like that's what you wanna do
自分のしたいことが見つかったら手を叩こう。




Here come bad news talking this and that (yeah)
悪いニュースがやってきて、あれやこれやと言ってる。

Give me all you got, don't hold back (yeah)
持っているものを全部ぶつけてこい、抑えずに。

Well I should probably warn you I'll be just fine (yeah)
まあ言っとくけど、何を言われても平気さ。

No offense to you don't waste your time
悪い意味じゃなくてさ、時間の無駄だよ。

Here's why
だって




[サビ2]
Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like a room without a roof
部屋に天井がないような気がしてきたら手を叩こう。

Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like happiness is the truth
本物の幸せを感じられたら手を叩こう。




Because I'm happy
だって幸せなんだから

Clap along if you know what happiness is to you
自分にとっての幸せが何かわかったら手を叩こう。

Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like that's what you wanna do
自分のしたいことが見つかったら手を叩こう。



(Happy) bring me down, can't nothin'
何も僕を落胆させられないさ。

(Happy) bring me down, your love is too high
何も、君の愛は大きすぎる。


(Happy) to bring me down, can't nothin'
何も僕をがっかりさせられない。

(Happy) bring me down, I said tell you now
何も、今言うよ。




(Happy) bring me down, can't nothin'
何も僕を落胆させられないさ。

(Happy) bring me down, your love is too high
何も、君の愛は大きすぎる。

(Happy) to bring me down, can't nothin'
何も僕をがっかりさせられない。

(Happy) bring me down, I said
何も、今言うよ。




Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like a room without a roof
部屋に天井がないような気がしてきたら手を叩こう。

Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like happiness is the truth
本物の幸せを感じられたら手を叩こう。



Because I'm happy
だって幸せなんだから

Clap along if you know what happiness is to you
自分にとっての幸せが何かわかったら手を叩こう。

Because I'm happy
だって幸せなんだから。

Clap along if you feel like that's what you wanna do
自分のしたいことが見つかったら手を叩こう。




とってもいい歌詞ですねw


シンプルですが、

現代のくらいニュースや、

くらい生活などをハッピーにしてくれる、

とても心に残る歌詞ですw



全世界で人気があるというのもとてもわかります。


この声もとてもやさしくていいですねw


この歌大好きです!!

H


スポンサーリンク






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。